Jabko - srpen 2010Jabko - srpen 2010    

Jarmark informací |  Střípky z oslav  |  Wspomnienie o Bogusiu  |  Program prevence kriminality na místní úrovni  |  Ze svodek Městské policie
Informace Policie České republiky  |  Co byste rozhodně měli vědět  |  Oznámení  |  Montanus CUP 2010  |  Ekologická soutěž základních škol
Turniej tenisa stołowego  |  23. ročník Jablunkovské laťky nebývale podpořili diváci  |  II . ročník Memoriálu Mirka Geisslera  |  Nové logo Města Jablunkova
Autobus přepravce Kičmera  |  Pečeme a vaříme s Adélkou  |  Léto nabízí plnými hrstmi kulturní i sportovní zážitky  |  Śladami Karolinki i Karliczka

  archiv zpravodajů města

 

 

Jarmark informací
  
Milí spoluobčané...
Opět zápolím s místem, neb informací je mnoho a řádků málo. Tak je budu chrlit jak kaši v pohádce Hrnečku, vař! Před sv. Markétou, 10. a 11. července proběhly oslavy Dne města Jablunkova věnované významnému jubileu - 450. výročí získání městských práv. Dovolím si tvrdit, že jak sobotní koncerty v městském lese, kde vystupovali čerství „andělé“ Charlie Straight, „super hvězdní“ Markéta Konvičková a Martin Chodúr či nestárnoucí jablunkovští „plejeři“ STS, tak nedělní jarmark s příjezdem těšínského knížete Adama, předáním a přečtením kopií originálního textu městských práv, s divadlem pro děti, se stánky a dalšími lákadly se prostě a jednoduše musely líbit všem návštěvníkům! Sluníčko, báječná atmosféra, pohoda! Seznam těch, kterým bych chtěl za akci poděkovat je dlouhý a určitě na někoho zapomenu. Ale v prvé řadě je to celý odbor školství a kultury v čele s Mgr. Terezou Műllerovou. Pomáhal také odbor místního hospodářství, městská policie a další kolegové z úřadu. Organizačním šéfem sobotního koncertu byl radní města Ing. Oldřich Volný, za což mu patří velký dík. Podařilo se nám získat dotaci z ministerstva kultury, přispěli sponzoři, firmy, jablunkovský Fotoklub skvělou výstavou, naše jediná střední škola výborným rautem pro hosty. Přispěli i občané. Manželé Sikorovi poskytli úžasné sklepní prostory ve svém domě na rynku, dokonce amatérský řezbář Bohuslav Heczko vyrobil a daroval městu dřevěný jablunkovský znak. Mohl bych pokračovat, ale chybí místa. Skláním se přede všemi! Děkuji…
Dny města jsou za námi, Gorol před námi. O něm už bylo napsáno tolik, že to vezmu trochu osobně. Bude to první Gorol bez gorola každým coulem, bez správného chlapa, bez bývalého ředitele polské základní školy a organizačního šéfa slavností, člena pěveckého sboru „Gorol“, bez Bohuslava Slowioczka, který nás opustil 3. února 2010. Myslím, že tentokrát by to „Ho! Ho! Ho!“, stejně jako celé slavnosti, mělo být věnováno jeho památce...
Nyní k další aktualitám. Díky aktivitě radního Oldřicha Volného si občané lokality na ulici Polní vybojovali dokončení stavby splaškové kanalizace. Výběrové řízení již proběhlo, zhotovitel je znám, stavba začne po podpisu smlouvy, dokončení proběhne na podzim letošního roku. Město tak splácí letitý dluh, neboť tuto akci se nepodařilo zařadit do projektu revitalizace povodí řeky Olše. À propos, když už jsme u této mega stavby, která tak zatěžuje občany i město, během srpna a září dojde k naplnění slibu, který jsem avizoval v květnovém Jabku. Vedení města dojednalo se zhotovitelem díla obnovu místních komunikací zničených stavbou v Radvanově. Jedná se především o „páteřní“ komunikaci pro MHD, s ní souběžnou cestu za Radvanovským potokem a komunikaci na Záhůří nad jatkami. Městu se rovněž povedlo získat 243 tisíc korun z programu Prevence kriminality MV ČR na vybavení skateboardového hřiště u české školy, s vlastní podílem to činí dohromady 309 tisíc Kč. Skatepark pro naši mládež bude zprovozněn do konce září...
Na závěr bych chtěl velmi poděkovat Moravskoslezskému kraji za přidělení dotace ve výši 3,3 miliony Kč na pokrytí výdajů spojených s likvidací povodňových škod. Je to ušlechtilé gesto, už jen s přihlédnutím k obrovským problémům se sesuvem půdy pod Bachratou...
Na oslavách jubilea jsem řekl: „Když může být věčný Řím, proč by nemohl být věčný Jablunkov?!“. Ze srdce mu to přeji! Jsou časy dobré i časy zlé, stejně jako lidé. Jak to ale zpíval Martin Chodúr v písni „Supreme“ od Robbieho Williamse? Will you survive? You must survive. Přežiješ? Musíš přežít. Do you believe? You must believe! Věříš? Musíš věřit!

Petr Sagitarius
starosta města
  

Střípky z oslav

Druhý červencový víkend proběhly slavnostní jubilejní oslavy dnů města. Naše město si připomenulo významné výročí - 450 let od udělení jablunkovské městské obci výsad a privilegií knížetem Václavem III. Adamem, díky nimž se Jablunkov stal hospodářským, administračním i kulturním centrem jihovýchodní části Těšínského Slezska.
Děkujeme všem vám, kteří jste přišli na sobotní koncerty do Městského lesa nebo v neděli na jablunkovské náměstí. Přálo nám i pěkné počasí, které všem určitě pozvedlo náladu.
Zároveň bychom chtěli touto cestou poděkovat všem organizacím, firmám i jednotlivým osobám, které nám všemožně pomáhaly při organizaci těchto oslav.

Fotogalerie: ZDE

  

Wspomnienie o Bogusiu...

Słuchaj, a ten dowcip słyszałeś? Chcesz, to ci opowiem. I sypał zawsze nowe, ciesząc się, że rozśmieszył swego rozmówcę. Ale był też bardzo towarzyski i zawsze dżentelmen wobec kobiet. Nie zapominał o datach urodzin swoich znajomych zaskakując ich drobnymi upominkami. Był też bardzo odpowiedzialny. Co obiecał starał się zawsze wypełniać. Był powszechnie lubiany i chociaż z tymi, co się z nim nie zgadzali w wielu sprawach, nie wchodził w konflikty. Umiał sobie wyrobić autorytet, nie wywyższając się, czy to z racji swojego stanowiska albo wiedzy. Serdecznie szczery, wobec każdego, bez wyjątku. Takim go znałem ja i takim w moich oczach pozostał.
Poznałem Bogusia Słowioczka w roku 1976, kiedy przyprowadziłem się do Jabłonkowa i zamieszkałem wraz z rodziną w sanatoryjnym „domu lekarza“, gdzie on już mieszkał. Bo to on wprowadzał mnie w środowisko jabłonkowskie, w działaność społeczną czy to w Stowarzyszeniu Rodziców i Przyjaciół Szkoły czy Polskiego Związku Kulturalno Oświatowego. Dlatego, że społecznikiem był z obowiązku, jako nauczyciel i z wychowania. Bo takim go ukształtowała rodzina z której się wywodził.
Pracy społecznej się nie wyrzekał, śpiewał w Chórze Nauczycieli Polskich, w Gorolu jabłonkowskim. Oprócz tego pracował w zarządze miejscowego koła PZKO. Był długoletnim przewodniczącym Komitetu Organizacyjnego Święta Gorolskigo przysługując się do jego rozkwitu i rozwoju.
Ale nie tylko praca społeczna go nobilitowała. Był historykiem z zawodu i zamiłowania. Oprowadzał jako przewodnik wycieczki nie tylko w naszym regionie ale po całej republice. A zamiłowanie do batalistyki i historii 2. wojny światowej uwidaczniała jego bogata biblioteka.
To wszakże nie było wszystko czym się wyróżniał. W zakres ten wchodzą jego zamiłowiania kulinarne. Bo nie tylko lubił dobrze zjeść i wypić ale też umiał potrawy i trunki przygotować. Nie zapomnę, jak wspólnie, wielokrotnie kisiliśmy kapustę czy ogórki. Albo przed świętami wielkanocnymi peklowali szynkę. A kiedy coś wybitnego udało mu się ugotować, to zawsze zapraszał mnie, bym spróbował i ocenił jego kunszt.
Zamiłowanie do sportu wyniósł z rodziny. Jego ojciec próbował swoich sił jako piłkarz i zapaśnik a matka była nawet mistrzynią ČSR w tenisie stołowym. Boguś był zafascynowany boksem i w tej dyscyplinie startował jako akademik. W wieku statecznym uprawiał bilard, turystykę pieszą i rowerową (chociaż można powiedzieć, że bez roweru to się on nie kojarzył) oraz kibicowanie. Nie ominął prawie żadnego meczu piłkarskiego w Jabłonkowie. Ale też wiele dyskusji prowadził na temat odbytych, wielkich imprez sportowych, oglądanych w telewizji. No i zwiększym lub mniejszym sukcesem obstawiał swoich ulubieńców, w totalizatorze sportowym.
Jego odejście uczyniło wielką wyrwę w życiu moim, jego serdecznych kolegów i wszystkich tych , którzy go znali. Tegoroczne Święto Gorolski już nie będzie takie jak zawsze. Bo nie będzie na nim Bogusia i nie będziemy już obchodzili jego urodzin, które na ten okres przypadały. A rytuał kładzenia kwiatów na grobach zasłużonych dla Gorolskigo Święta powiększy się o dalszy. Bo do grona zasłużonych: Karola Piegzy - etnografa, Władka Niedoby - Jury spod Grónia, Władka Młynka - Hadama z Drugi Izby, Macieja dołączył i Boguś Słowioczek - Dyrektor.

za MK PZKO Jabłonków
Stanisław Gawlik
 

Program prevence kriminality na místní úrovni

Stejně jako loni, i letos vyčlenilo město Jablunkov finanční prostředky na program primární prevence pro děti a mládež ve věku od 8 do 15 let z Jablunkova a okolních obcí.
Víkendový pobyt proběhl v turistickém středisku v Návsí - Jasení a to ve dnech 25. - 27. 6. 2010. Pro účastníky byl i tentokrát připraven pestrý program. První den jsme navštívili prostory nízkoprahového zařízení Bunkr o.s. pro děti a mládež v Jablunkově. Toto nově vzniklé zařízení, které funguje od dubna 2010 je umístěno v prostorách bývalé speciální školy. Posláním Bunkru je příznivě ovlivňovat způsob trávení volného času mladých lidí a napomáhat jim naplnit volný čas smysluplnou činností. Výchovné a vzdělávací aktivity jsou zaměřeny na vedení, povzbuzování a směřování mladých lidí „někým být, někam patřit, někam mířit.“ Pracovníci zařízení vytvořili přátelskou atmosféru, odpovídali na dotazy dětí a zároveň dokázali vtáhnout všechny účastníky do hry a zábavy.
Po příjezdu dětí do turistického střediska Návsí - Jasení, vyškolení zdravotníci připravili kurz první pomoci. Účastníci víkendového pobytu si mohli „na vlastní kůži“ vyzkoušet provádění první pomoci při poraněních a úrazech, se kterými se mohou setkat v běžném životě (krvácení, zlomeniny, popáleniny, otravy, apod.).
Dalším bodem pátečního odpoledního programu bylo hledání pokladu v nedalekém lomu. Večerní program byl zahájen táborákem spojeným s opékáním párků, vzájemnými rozhovory a tím i navázání nových přátelských vztahů mezi dětmi. Páteční program byl ukončen půlnoční stezkou odvahy do nedalekého lesa.
Sobotní den jsme prožili v Ostravě, kde jsme navštívili Slezskoostravský hrad. Prohlídka expozic a především interaktivní výstava legendárních indiánských kmenů zanechala v dětech velký dojem. Poté jsme se přemístili na výstaviště Černá louka, kde jsme shlédli výstavu miniatur světových staveb a lodí a nenechali jsme si ujít i nedaleký sklep strašidel.
Na zpáteční cestě jsme zavítali do Dinoparku v Doubravě, kde nás nespočet exponátů zavedl do doby pravěké. Posledním bodem sobotního programu byl bowling v jedné z třineckých restaurací. Nedělní dopoledne bylo zaměřené na psychosociální hry a sportovní aktivity. Sociální pracovníci měli možnost blíže poznat děti, jejich pocity, dovednosti a znalosti.
Projekt vnímáme jako přínosnou a prospěšnou aktivitu pro děti ze sociálně znevýhodněných rodin, kterou od roku 2003 nepřetržitě organizuje odbor sociálních věcí a zdravotnictví městského úřadu v Jablunkově.

Bc.Josef Grochal, kurátor pro děti a mládež

  

Ze svodek Městské policie

28. června
se dostavil na služebnu MěP starší muž z Jablunkova s oznámením, že je neustále slovně napadán ze strany družky svého syna. Muži bylo oznámeno, že přestupky spáchané mezi blízkými osobami lze projednávat jen na návrh u příslušného správního orgánu, dále mu bylo doporučeno v případě jakéhokoli napadení ihned volat hlídku policie.

9. července
se dostavil na služebnu MěP muž, který přinesl sebou krabici a v ní 2 živá štěňata, která někdo pohodil na popelnice u Hasičské zbrojnice. Pejsci byli strážníkem převezeni na kynologickou stanici v Návsí.

10. července
bylo přijato oznámení, týkající se pohybu občanů, kteří údajně žebrají. Strážník provedl kontrolu katastru, kde zastihl 3 osoby tmavé pleti, které mu tvrdily, že pouze nabízejí broušení nástrojů, po provedené lustraci, byli strážníkem vyzvání, aby se odebrali do místa svého bydliště, což učinili.

11. července
byla v odpoledních hodinách přivolána hlídka MěP na Mariánské náměstí, kde se konal Jablunkovský jarmark z důvodu, že se u pódia nachází muž, který je v podnapilém stavu, hraje na harmoniku a tím ruší oficiální kulturní vystoupení. Hlídka se dostavila na místo a zjistila, že se jedná o muže z Bocanovic, který byl v podnapilém stavu, ten byl z důvodu dalšího možného narušování oslav převezen do místa bydliště.

Pavel Kufa,
velitel MěP Jablunkov
 

Informace Policie České republiky

Policisté OOP ČR Jablunkov ve spolupráci s dalšími útvary PČR, s obyvateli obcí a strážníky MěP Jablunkov zadrželi u páchání trestné činnosti nebo krátce po činu pachatele těchto trestných činů, dále zjistili pachatele přestupků a také vypátrali osoby, které byly pohřešovány:

1. června byla hlídka OOP ČR Jablunkov přivolána do restaurace Galerie, kde bylo zjištěno, že jeden z hostů se na místě veřejně přístupném dopustil hrubé neslušnosti, slovně a také fyzicky napadl jiného muže. S osobou, která se dopustila výtržnosti, bylo zahájeno trestní řízení. 6. června byla nahlášena na OOP ČR Jablunkov krádež mobilního telefonu, který měla oznamovatelka u sebe na diskotéce. Policisté ihned provedli prvotní úkony a na základě provedených úkonů bylo možno mob. telefon vypátrat a odevzdat majitelce. Ve věci vedeno trestní řízení. 8. června byl ve večerních hodinách v obci Návsí kontrolován policisty řidič motorového vozidla, u něhož bylo odborným měřením zjištěno, že řídil po požití alkoholu. Naměřená hodnota činila 0,51 promile alkoholu a řidič byl oznámen správnímu orgánu k projednání.

13. června v obci Návsí se pachatel vloupal do rekreačního objektu a z něj odcizil lovecké trofeje. Na základě provedených úkonů policisté zadrželi podezřelého; následně s ním bylo zahájeno trestní řízení.

14. června ve večerních hodinách bylo policistům oznámeno, že otec jednoho z občanů poslal synovi textovou zprávu, z které oznamovatel nabyl dojmu, že se otci mohlo něco negativního přihodit a neví, kde se nyní může nacházet. Policisté OOP ČR Jablunkov ve spolupráci s policisty OOP ČR Třinec provedli předběžné pátrání po otci oznamovatele a jeho motorovém vozidle. Během pátrání obdrželi policisté informaci od všímavého občana, který nahlásil na linku 158 objevení vozidla, ve kterém sedí osoba a z výfukového potrubí je natažena hadice do interiéru vozidla. Na místo ihned dorazila hlídka PČR, osobě byla poskytnuta ve vozidle první pomoc a byla převezena do nemocnice k následnému ošetření.

17. června bylo na OOP ČR Jablunkov učiněno oznámení o pohřešování manželky, která odešla z místa bydliště dne 15. června a dosud nepodala o sobě žádnou zprávu. Po pohřešované bylo vyhlášeno pátrání a žena byla následně dne 21. června vypátrána.

15. června byl v obci Jablunkov ve večerních hodinách hlídkou OOP ČR Jablunkov kontrolován řidič motorového vozidla; přitom bylo zjištěno, že řidič nevlastní řidičský průkaz, proto byl řidič následně oznámen správnímu orgánu k projednání.
Informace Policie České republiky

Poděkování od policistů OOP ČR Jablunkov patří všem občanům, kteří se podíleli na odhalení pachatelů výše uvedených přestupků či trestných činů, a také na spolupráci při pátrání po pohřešovaných osobách.

Za Obvodní oddělení PČR Jablunkov pracovníci prevence:
prap. Radim Gaura, pprap. Bc. Lukáš Kendzior

  

Co byste rozhodně měli vědět

Všem lidem prospívá dopřát čas od času duši uvolnění. Odpočinek obnovuje totiž životní sílu a veselá nálada prázdnin rozežene každý smutek.
Lucius Annaeus Seneca

  • Pokud si zrovna neužíváte sluníčka u moře, srdečně vás zveme na letošní 63. ročník tradičního folklórního festivalu Gorolski Święto. Lákadlem můžou být kromě vystoupení folklórních souborů i tradiční speciality gorolské kuchyně, jako např. bachora, placki nebo bigos…

  

Oznámení

Pozor! Zprávy z Charity Jablunkov

Denní stacionář sv. Josefa pro mladé lidi se zdravotním postižením bude v srpnu 2010 uzavřen.
Humanitární sklad - odběr textilu a domácích potřeb - bude v srpnu uzavřen.
Občanská poradna bude otevřena v pravidelný čas: pracovní čtvrtek od 16.00 do 18.00 hod.
Sledujte naše stránky: www.jablunkov.caritas.cz
Děkujeme za pochopení.
Beata Sikorová
Charita Jablunkov

 

Pufodédr
Že nevíte, co to je? Nevadí, my vám to vysvětlíme.
Musíte zajít do městské Knihovny v Jablunkově, tak jak jsme to udělali my, půjčit si knihu spisovatelky Daisy Mrázkové „Halo Jacíčku“ a tam se dočtete, co to „Pufodédr“ je.
Nejen, že jsme si o něm přečetli, ale zahráli jsme si i malé divadélko, postavili jsme si ho a dokonce i namalovali. Naše obrázky jsme vystavili v knihovně.
Děkujeme, za spolupráci pracovníkům Knihovny Jablunkov.
Žáci VII .D (1., 5., 7.r.), ZŠ Jablunko v

 

Dům dětí a mládeže Jablunkov nabízí ve školním roce tyto kroužky:
Rybářský kroužek
Casting klub
Letecko-modelářský
Šachy
Mažoretky
Keramika
Break dance
Creativ
Vařečka
Odbíjená
Tenis
Řecko-římský zápas
Judo
Stolní tenis
Florbal (dívky i chlapci)
Sportovní kroužek
Běžecký kroužek
Společenské tance
Taneční školička
Miniaerobik
Moderní tance
Taneční kroužky od 3.-9.tř.
Hip hop
Hra na kytaru
Hra na flétnu
Malování piccaso
Angličtina pro děti

Kurzy:
Angličtina pro dospělé
Břišní tance
Zumba
Bodyform
Kalanetika
Stepaerobik
Joga
Keramika pro dospělé
Hrajeme si s batolaty
Keramika pro mš
Pletení košíků

Přihlášky k dispozici v DDM a na webových stránkách.

  

Dům dětí a mládeže v Jablunkově
zve všechny děti a rodiče na akci POHÁDKOVÝ LES
V neděli 29. 8. 2010 v parku za DDM
Od 9.00 do 12.00 hodin.
Pro děti jsou připravené různé atrakce, soutěže, hry, skákací hrad a sladké odměny.
Po celou dobu Vás budou doprovázet pohádkové bytosti.
V případě nepříznivého počasí se akce přesouvá na 5. 9. 2010
Na tuto akci poskytlo grant město Jablunkov.

  

Otevřeli jsme pro Vás Stylovou sklepní vinárnu a restauraci POD RYNKEM
Nabízíme Vám příjemné posezení v členitém a zajímavém interiéru s nabídkou skvělých jídel, nápojů a bohatým výběrem moravských vín.
Uspořádáme pro Vás společenské akce, firemní večírky, narozeninové oslavy, křty či slavnostní rauty Nabízíme také DENNÍ MENU: 65,-Kč
Zve Vás Kateřina a její tým.


 

Montanus CUP 2010

puchar zwycięski powraca na Zaolzie...
W sobotę 3-ego lipca było miejscowe boisko Spartaka świadkiem widowiskowej gry amatorów piłki nożnej z 3 państw - Czech, Słowacji i Polski.
Pogoda, choć stosunkowo upalna, sprzyjała grze w piłkę. Piłkarze 11 drużyn rozegrali najpierw mecze w fazie grup podstawowych, skąd awansowały drużyny zaolziańskie - FK Fotbal Relax oraz Osůvky United z Trzyńca, obrońca ubiegłorocznego zwycięstwa z polskiej Jaworzynki, jabłonkowski MASH oraz Botafogo i wkońcu sąsiedzi ze Słowacji - Matador Oščadnica. Odwrotny los spotkał drużyny jabłonkowskie FC Montanus A, FC Montanus B oraz Vesuvius, polskie Łodygowice oraz trzyniecki Profiúklid.
W porównaniu do poprzedniej edycji, kiedy turniej został zdominowany przez drużyny zagraniczne, ty razem odbył się comeback ekip zaolziańskich, zwłaszcza drużyn grywających trzyniecką ligę podmiejską, w czele ze zwycięskimi jabłonkowskimi Botofogo oraz MASHem, plasującym się na trzeciej pozycji. Królowanie drużyn jabłonkowskich przerwał tylko oszczadnicki Matador. Warto przy tym podkreślić, iż Botafogo była jedyną drużyną, która nie zaznała goryczy porażki podczas całego turnieju. Oto więc klasyfikacja końcowa: 1. Botafogo, 2. Matador Oščadnica, 3. MASH, 4. FK Fotbal Relax, 5. Jaworzynka, 6. Osůvky United. Puchar dla zwycięskiej drużyny powrócił więc po trzech latach wędrówki zagranicznej od Oszczadnicy (2007-2008) po Jaworzynce (2009) zpowrotem na Zaolzie.
Najlepszym snajperem turnieju został piłkarz zwycięskiego Botafogo - Radim Szotkows ki ze 7 bramkami.
Wszystko naturalnie nie mogłoby się odbyć bez wsparcia sponsorów, spośród których trzeba przedewszystkim wyróżnić spory przyczynek Miasta Jabłonkowa (zawitał i nagrodę zwycięskiej Jaworzynce przekazał tak samo jak w roku ubiegłym wiceburmistrz miasta Stanisław Jakus). Ale nie warto zapominać również o kolejnych sponsorach, takich jak Lesostavby Frýdek- Místek akciová společnost, Pekárna Bajusz, Jablunkovská jatka, SGM Třinec Drogerie Kantor oraz pan Milan Holec.
Na zakończenie należy więc podziękować wszystkim uczestnikom turnieju, wraz z personelem organizacyjnym, który stworzył komfortowe zaplacze dla piłkarzy oraz fanów.
Da Bóg, to dozobaczenia w XIV edycji turnieju Montanus CUP w roku 2011.

W imieniu Komitetu Organizacyjnego Montanus CUP 2010
Mgr. et Mgr. Robert Kufa
 

Ekologická soutěž základních škol

U příležitosti Dne Země vyhlásila nezisková organizace Infinity-progress o.s. výtvarnou a literární soutěž na téma: Žít nebo vlastnit. Do soutěže se zapojily ZŠ Milíkov, Písek a Jablunkov.

Za výtvarné práce byli oceněni
ZŠ Milíkov - Tomáš Szlauer, Martin Samiec, Nikola Mucinová, Petr Sikora, Monika Suszková, Eliška Jopková, Anna Labajová
ZŠ Písek - Simona Kulštejnová, Martin Kaleta, Veronika Krenželoková, Tereza Waclawková
ZŠ Jablunkov - Martina Michalikova, Patrik Greňo, Vojtěch Hamrozi, Regína Gorylová, Petra Pišteková, Martina Škerková, Romana Czeczotková, Filip Sikora

V literární soutěži se umístili:
ZŠ Jablunkov -
I. stupeň: 1. místo - Josef Byrtus
2. místo - Jana Grošová
3. místo - Filip Kretek

I. stupeň ZŠ: 1. místo - Lenka Kufová
2. místo - Veronika Sikorová
3. místo - Michaela Čmielová

Vítězné práce byly oceněny a jsou prezentovány na projekčním monitoru naproti pizzerie Verdi.
Soutěž byla pořádána v rámci projektu „Education for Sustainable Life“, který je financován z grantové podpory v rámci Programu celoživotního učení.

A na ukázku dvě vítězné slohové práce, kde se mladí autoři zamysleli nad otázkou: Žít nebo vlastnit?

Až vyrostu, chtěl bych mít velký les a obrovskou zahradu. V té zahradě bych měl samé skalky a potůčky. Bylo by to moc krásné, to mi věřte! Já mám rád hodně rostlin. Třeba vlčí bob, tulipány, narcisy, no, mohl bych jmenovat pořád, ale mojí nejoblíbenější rostlinou je růže. V lese bych pěstoval houby a měl bych tam veliký rybník, ve kterém bych choval kapry, štiky a pstruhy. Bylo by to fajn.
Nevím, jestli recyklujete, ale říkám vám, že recyklovat odpadky je dobré. To mi věřte! Protože když nerecyklujete, ničíte životní prostředí. Věděli jste, že plastová lahev se v přírodě rozkládá až 100 let?
Říkám vám: „chraňme životní prostředí, závisí na tom náš život!“ A víte proč? Protože když se kácí stromy, ubývá kyslík. Jak se říká: „ Stromy jsou naše plíce.“

Josef Byrtus, V. B

Často, když usínám, přemýšlím nad tím, co vlastně tahle dvě obyčejná slova znamenají. Člověk nemůže mít vždycky to, co chce. Pro lidi není nejhorší souboj s lidmi, ale s přírodou. Ta se brání proti různým zástavbám na krásných zelených loukách, vykácením lesů… V poslední době nám o sobě dala znát velkými srážkami a povodněmi. Člověk si musí položit jednu nejdůležitější otázku: „Chci v přírodě žít nebo ji chci ovládat?“ V případě, že by v ní chtěl člověk žít, měl by pro to něco dělat a určitě by neměl jen tak nečinně přihlížet na lidi, kteří to krásné, přírodou vybudované, ničí výstavbami dálnic a budov. Není hezčí vyjít na balkon nebo se jen tak kouknout z okna na rozkvetlé stromy a květiny, zářící svou pestrostí, než se rozhlédnout a vidět jenom samé budovy a cesty? Člověk si myslí, že má všechno pod kontrolou, ale není tomu tak. Jedna jediná chyba a stane se velká ekologická katastrofa. Nejčastějšími katastrofami jsou tankery, kterým vytéká ropa do moří, a tímhle způsobem umírají nevinní živočichové a také mořské rostliny. Ropné skvrny občas dosahují až neuvěřitelných rozměrů. Lidská chyba, za kterou platí nevinné živůtky mořských živočichů. Dalším chybným lidským faktorem je globální oteplování. Není hezčí se raději metrů projít, nežli jezdit pár stovek metrů autem? Nebo se jen tak projet na kole, in-line bruslích, koloběžce? Pohyb nevyjde z módy nikdy. Výfukové plyny jsou největším zásobovatelem globálního oteplování, které otepluje ledovce, a ty se pak mění ze skupenství pevného na kapalné - tudíž vodu. Pod touto vodou mizí malinké ostrovy v oceánech a mořích. Vody přibývá pomalu, ale jistě. Člověku to dochází, ale svého pohodlí a přepychu se nevzdá. V dnešní době si každý moc zvykl na pohodlí. Ale najdou se i takoví, kteří přírodu chrání a pečují o ni s láskou. Jenže těch „druhých“ je pořád méně a méně. Jak by to asi vypadalo, kdyby každý člověk žil ekologicky?

Lenka Kufová, VIII . B
  

Turniej tenisa stołowego

Dnia 27. 5. 2010 PSP Jabłonków zorganizowała I. edycję turnieja w tenisie stołowym j a b ł o n k o w s k i c h szkół podstawowych. Gościnnie w turnieju wzięła udział również ZŠ Návsí. W kategorii młodszej uczniów 4 - 5 klas I. miejsce uzyskał Dawid Łysek (PSP Jabłonków), II. miejsce zajął Adrian Szotkowski (PSP Jabłonków ), III. Marian Dulawa i Vitek Nieslanik (PSP Jabłonków). W kategorii starszej uczniów klas 6-9, I. miejsce uzyskał Jan Sikora (ZŠ Návsí), II.miejsce Filip Jurga (PSP Jabłonków) a III. Jolanta Niedoba (PSP Jabłonków) i Ondřej Cieślar (ZŠ Návsí).
W turnieju wzięło udział 22 uczniów. Nagrody zostały ufundowane z grantu miasta Jabłonkowa. Serdecznie dziękujemy i mamy nadzieję, iż turniej będzie tradycyjną imprezą sportową jabłonkowskich szkół podstawowych. Wszystkich tych, którzy są zainteresowani grą tenisa stołowego serdecznie zapraszamy po wakacjach na treningi. Bliższe informacje DDM Jabłonków.

Vilém Niedoba
  
 

23. ročník Jablunkovské laťky nebývale podpořili diváci

Jablunkovská laťka je již tradiční sportovní akcí, na kterou si naše škola zve okolní partnery, aby se utkali o zajímavé ceny. Letošní pozvání ZŠ Jablunkov přijali ze Základní školy H.Sienkiewicze v Jablunkově a Základní školy Písek. Celkem se přihlásilo do závodu 69 závodníků a závodnic v mladší i starší kategorii.
Závod probíhal v rychlém tempu a všichni zúčastnění chtěli ukázat před výborně naladěným a povzbuzujícím publikem ty nejvyšší výkony. Soutěž byla velmi náročná a mnozí závodníci nestačili s fyzickými silami. Není se čemu divit, po více jak třech hodinách se ukázalo, kdo si odnese baťůžek plný sladkostí a kdo to bude muset příští rok zkusit znova. V mladší kategorii vyhrála Eva Szotkowská ze ZŠ H.Sienkiewicze Jablunkov s výkonem 130 cm a Filip Stopka ze Základní školy v Písku (skočil 145 cm). Ve starší kategorii dívek si s přehledem pohlídala zlato Michaela Kantorová z 8.A za ZŠ Jablunkov a výkonem 140 cm vyhrála. V nejstarší kategorii chlapců stačilo 155 cm na to, aby se Tadeaš Kufa ze ZŠ H.Sienkiewicze Jablunkov radoval z vítězství.
Zvláštností letošního ročníku se staly dvě skokanky z kategorie starších dívek, Zuzana Cieslarová z Písku a Anna Onderek ze ZŠ H.Sienkiewicze Jablunkov, které spolu bojovaly o stříbrnou příčku a ani po dlouhé sérii rozskakujících pokusů nerozhodly, kdo je lepší a kdo má více sil. Museli jsme tak udělit dvě stejná místa.
Všem zúčastněným chceme poděkovat za hezké výkony, divákům za bouřlivé aplausy a sponzorům - především Městu Jablunkov za poskytnutí finančního daru na zakoupení pěkných cen do soutěže. Děkujeme také vedení ZŠ Jablunkov za to, že vyslyšelo naše nářky a zakoupilo výbornou zvukovou aparaturu.
Těšíme se na 24. ročník Jablunkovské laťky.

Mgr. René Pilch
  

II . ročník Memoriálu Mirka Geisslera

V sobotu 29. května 2010 se uskutečnil ve sportovních halách Základní školy Jablunkov již II. ročník volejbalového turnaje mužů a žen, o putovní poháry jednoho ze zakladatelů jablunkovského volejbalu.
V turnaji se střetlo systémem každý s každým šest mužských a pět ženských družstev (70 účastníků). Hlavním organizátorem tohoto sportovního klání byl Volejbalový oddíl TJ Spartak Jablunkov.

Konečné pořadí ženy:
1.Český Těšín
2.Třinec
3.Mosty
4.Jak šus tak šus
5.Písečná

Konečné pořadí muži:
1. Potkali se u baru
2. Havířov
3. To je jedno
4. Stodvanáctka
5. Jablunkov
6. Mosty

Volejbalový oddíl TJ Spartak Jablunkov děkuje všem družstvům za účast na turnaji a blahopřeje vítězům.
 

Nové logo Města Jablunkova

Dovolte nám, abychom vám představili nové logo našeho města. Město Jablunkov a celý zdejší region je prezentován na nejrůznějších výstavách cestovního ruchu. Doposud nám k dokonalé prezentaci ale scházela jedna maličkost. Naše město nemělo svoje logo, chcete-li marketingovou značku. K 450. narozeninám města jsme si dovolili připravit takový malý dáreček. Město si jej přece jen zaslouží. Ve spolupráci s grafikem se nám podařilo vytvořit logo města Jablunkova. Díky logu, které ve své symbolické části ukrývá, jak stylizované jablko, tak skryté, ale dobré srdce horalů, můžeme město lépe prezentovat a propagovat. Zelená barva (list jablka) v logu symbolizuje přírodu, hory, louky, lesy a červená barva (jablko), pak již zmíněnou srdečnost a vitalitu. Pravidla pro samotné používání loga jsou stanovena v tzv. grafickém manuálu. Ten definuje přesnou podobu logotypu, jeho varianty a pravidla užití. Samotné logo tak může být použito na různých propagačních materiálech nebo na tiskovinách města. Doufáme, že se vám nové logo Jablunkova bude líbit stejně jako nám a že přinese Jablunkovu další spokojené turisty a zákazníky.

 

  

Ladaco wszelico z Jabłónkowa - Autobus přepravce Kičmera

Na mnohých fotografiích jablunkovského náměstí z meziválečného období můžeme vidět také dva autobusy. Jeden z nich, celkem zřetelně zobrazený, parkující v dolní části před domem řezníka Jana Lubojatzkiho, jak se mi podařilo bez větších problému zjistit, patřil Josefu Blendovskému. Druhý autobus parkující před domem č. 16 cukráře Maxe Wrabtze byl fotografován z dálky, proto také byl méně identifikovatelný a trvalo mi déle, než jsem zjistil jeho značku a majitele. Staří Jablunkované konstatovali, že jde o autobus nějakého Kičmera, který provozoval autobusovou dopravu na trati Jablunkov - Horní Lomná - Salajka.
Skoro vše osvětluje jeden dokument ze dne 27. května roku 1930. Tento je vystaven na Okresním úřadu v Českém Těšíně a je adresován Karlu Kičmerovi v Dolních Domaslavicích č.58. Úvodní část textu zní následovně :

Kičmer Karel Dolní Domaslavice - Koncese
Uděluji Vám na Vaši žádost koncesi k periodické dopravě jedním autobusem značky Škoda, typ MDCCLXX o poznávací značce P-XVI-776 na trati náměstí Jablunkov - Dolní Lomná - Horní Lomná (hostinec č. 100) se stanovištěm v Horní Lomné, s místem provozování v budově na parcele č. 449 v Horní Lomné.

Můžeme tedy konstatovat, že staří Jablunkované se nepletli, teď dokonce už víme, jaká byla značka Kičmerova autobusu a dokonce víme, jakou měl poznávací značku. Nebudu dál citovat celý dopis, ale zmíním se, za jakých podmínek byla koncese Karlu Kičmerovi udělena a jaké z toho vyplývaly pro něho povinnosti. Těch povinností bylo mnoho, vyberu jen některé z těch zajímavějších a důležitějších.
Tak tedy Karel Kičmer musel „zachovati“ například tyto podmínky:

Do vozidla smí býti pojato maximálně 15 dospělých osob na sedadla a 7 osob k stání. Dvě děti do 14 let lze počítati za jednu dospělou osobu. Při plně zatíženém vozidle jest ukládání zavazadel na střeše přípustné do max. váhy 200 kg. V kabině buď vyvěšen zákaz kouření a volného plivání a zákaz mluviti s řidičem po čas jízdy, kromě toho buď tam vyvěšen schválený jízdní řád a tarify. Pro zimní dobu buď vozidlo opatřeno řetězy proti smyku kol na sněhu a náledí. Na vozidlo buď připevněna souprava dvou náhradních dobrých plášťů se vzdušnicemi. Průjezd obcemi Jablunkovem v Dol. a Hor. Lomné smí se dít max. rychlostí 14 km/hod., průjezd po serpentinách a zvláště úzkých částech trati smí se díti max. rychlostí 14 km/hod. Při vyhýbání s povozy naloženými dlouhým dřevem a s traktory lesní správy v úzkých částech silnice musí se autobus zastavit na kraji silnice. Budiž dále dbáno toho, aby nedošlo ke křižování s povozy v soutěskách a na mostech. Jízdní doby dle schváleného jízdního řádu nutno přesně dodržovati a je přísně zakázáno časovou ztrátu nahodilého opozdění zvýšením rychlosti nahraditi. Obsluha vozu buď svěřená řidiči již staršímu, spolehlivému a se silničními poměry dobře obeznámenému, který vyhovuje podmínkám pro řidiče státních autobusových vozů, t. j. má býti vyučen v oboru kovodělném, 24 let věku, s 3 letou praxi jako řidič.

Na dnešní dobu zvláště přísná se nám bude zdát povolená maximální rychlost, zvláště vezmeme-li v úvahu, že provoz na tehdejší cestách byl minimální. Josef Blendovský na tom byl ještě hůř, ten směl úsek z náměstí na most na Olze u starého kláštera projíždět rychlostí pouze 6 km/hod. Bylo třeba dávat pozor především na koňské povozy, protože při míjení s autem se koně často plašili. Další překvapení čekalo na řidiče také ze strany mládeže a dětí. Spolu s rozvojem motorizace si mládež totiž vynalezla něco na způsob toho, co dnes nazýváme adrenalinovým sportem. Když zejména vesnické děti uviděly nebo uslyšely zdaleka (tehdy ještě svět nebýval tak hlučný) přijíždět auto nebo autobus, rychle se schovaly do příkopu nebo křoví. Těsně před jeho přejezdem vyskakovaly ze svého úkrytu a přímo před nosem překvapeného řidiče přebíhaly silnici. Pokud byla dodržována zmíněná rychlost 14 km, nemuselo se nic stát. Řidič jistě zaklel nebo zanadával, hlasitě zatroubil, nebo také pohrozil dětem a jel dál. Možná šel také žalovat panu řídícímu do školy, moc to ale nepomohlo. To přebíhání bylo celkem častým jevem a zaniklo asi až tehdy když už aut bylo na cestách tolik, že nevzbuzovaly takovou pozornost, jak tomu bylo dřív.

Antoni Szpyrc
Pokračování v příštím čísle 
 

Pečeme a vaříme s Adélkou

Bigos
je tradiční polské a litevské jídlo ze zelí a masa. Bigos „přišel“ do Polska pravděpodobně spolu s králem Vladislavem II. Jagellem, který toto jídlo podával na jím organizovaných lovech. Jako zajímavost lze uvést, že v knize Pan Tadeáš od Adama Mickiewicze se vyskytuje rada, že za účelem zušlechtění chuti by se měla do bigosu během vaření přidat i perla.

Suroviny:
400 g hlávkového zelí, 400 g kysaného zelí, 500 g vepřového masa s kostí, 100 g uzeného bůčku, 200 g salámu, 1 klobása, 1/2 sklenky bílého vína, 40 g sádla,
malá cibule, majoránka, bobkový list, mletá paprika, pepř, sůl.

Opláchnuté vepřové maso osolíme a dusíme na nakrájené a na sádle zpěněné cibuli. Nakrájené hlávkové zelí na nudličky osolíme, podlijeme trochou vody a vaříme bez pokličky do poloměkka. Odděleně uvaříme téměř doměkka kysané zelí, hlávkové i kysané zelí scedíme, přidáme k téměř měkkému masu, vše zalijeme vínem, přidáme na kostičky nakrájený bůček, salám a klobásu a promícháme.
Bigos můžeme také zahustit světlou jíškou. Bigos osolíme, okořeníme a dusíme na velmi mírném ohni. Po hodině odstavíme a druhý den pokračujeme až do úplného změknutí. Maso nakrájíme na kostky a promícháme se zelnou směsí. Podáváme s chlebem.

odbor školství a kultury

 

Léto nabízí plnými hrstmi kulturní i sportovní zážitky

Milí Jablunkovští čtenáři!
Léto ještě nekončí, ba naopak, zdá se, že je v plném proudu. Proto jsme pro vás vybrali přehled těch nejzajímavějších akcí, na kterých si léto můžete vychutnat plnými doušky. K prázdninám a létu patří neodmyslitelně zábava a různé festivaly. Pokud budete mít čas a chuť, zastavte se na některé z těchto akcí.

Až do 11. srpna 2010 budou na Slezskoostravském hradě probíhat Letní Shakespearovské slavnosti, v Ostravě už po třetí. Stále máte možnost shlédnout představení Antonius a Kleopatra, Veselé paničky windsorské, Komedie omylů nebo Jak se vám líbí. Více informací najdete na webových stránkách: www.shakespearova.cz.

V sobotu 14. srpna 2010 se můžete zajet vykoupat a vydovádět na atrakce do Aquparku Olešná a odpoledne se vydat do nedalekého Frýdku-Místku na nábřeží Ostravice k Víceúčelové sportovní hale. 4. ročník hudebního festivalu Beskydy Sound přinese koncerty Davida Kollera, Vypsané fixy, slovenské kapely Horkýže Slíže nebo skupiny Toxique: www.beskydysound.cz

Další tip na výlet či pozvánka na festival je do polského městečka Ustroń. Tam vás přesvědčí, že festivaly nemusí být jen filmové nebo hudební, ale i cyklistické. Ano, od 15. do 21. srpna 2010 se zde pořádá letní cyklofestival. Organizátoři připravili zajímavé přednášky, týkající se tohoto sportu, výstavy a závody. Za zmínku určitě stojí sportovně-didaktický program Jedź z głową, program je určen dětem, ale nejen jim. Můžete si prohlédnout výstavu historických kol, starých map nebo cykloprůvodců, děti se mohou zdokonalit v dopravních předpisech, připravena je i ukázka techniky jízdy na horském kole a mnoho dalšího. Tento sportovní program je připraven 15. srpna v Cieszynie v hale MOSIR nebo 21. srpna v Ustroni na stadiónu.

Mezi další akce cyklofestivalu patří i mezinárodní mistrovství Euroregionu Těšínské Slezsko - Čantoryje 2010 Uphill race. Závod startuje 15. srpna 2010 ve Vendryni. Vše o cyklistickém festivalu najdete na webu: www.mtbustron.pl

Pro milovníky skoků na lyžích máme připravenu jednu specialitu, a nemusíte čekat na zimní sezónu a sníh. Ve Wisle Malince na skokanském můstku organizují Grand Prix ve skocích na lyžích. Závody se budou konat 20. - 21. srpna 2010. Tak se přijďte podívat na světové skokanské špičky.

A na konec letní festivalové nabídky jsme si nechali „domácí“ tipy. Tradiční Mezinárodní folklórní festival Gorolski Święto je připraven na první srpnový víkend, a to 6. - 8. 8. Letošní, už 63. ročník, nabídne opět přehlídku kvalitních místních i zahraničních souborů, workshopy nebo turistický pochod O kyrpce Macieja.

V sobotu, 21. 8. 2010 se v 10 hodin na Trojmezí na Hrčavě bude konat tradiční mše. Proběhne zde setkání jak českých, polských, tak slovenských občanů.

A tutéž sobotu, ale odpoledne začne ve Vendryni tradiční Vendryňský karneval. Můžete se pobavit třeba u koncertu revivalové skupiny Kabát nebo při vystoupení Markéty Konvičkové.

Jablunkovské informační centrum
www.jablunkovsko.cz
 

Śladami Karolinki i Karliczka

W autokarze rozbrzmiewa dobrze wszystkim znana piosenka Poszła Karolinka do Gogolina a Karliczek za nią jak za jakąś panią z flaszeczką wina. Jest to znak, że wycieczkowicze zbliżają się do celu swej podróży, do Gogolina.
Rozśpiewane towarzystwo to panie i panowie jabłonkowskiego Klubu Kobiet i Klubu Seniora przy MK PZKO oraz wiceburmistrz miasta Stanisław Jakus. Właśnie zatrzymują się w Gogolinie, partnerskim mieście Urzędu Miejskiego w Jabłonkowie.
Umowę o partnerstwie i pomocy wzajemnej podpisali w r. 2003 burmistrz Gogolina, Joachim Wojtala i burmistrz Jabłonkowa, Petr Sagitarius. Władze obydwu miast nawiązały kontakty przyjacielskie i wymieniły się doświadczeniami w zarządzaniu miastem. Wiele osób uczestniczyło w imprezach kulturalnych i sportowych obu miast. Władze Gogolina są tradycyjnie gośćmi Gorolskich Świąt, uczestniczą w jabłonkowskich jarmarkach, balach miasta, a nawet z przyjemnością wspominają na urlop spędzony w okolicach Jabłonkowa.
W słoneczną środę, 26 czerwca odwiedziło Gogolin ponad trzydziestu Jabłonkowian. Swoją wędrówkę rozpoczęli w Urzędzie Miejskim, gdzie na przyjęciu u burmistrza przy kawie i kołaczkach obejrzeli dwudziestominutowy film o historii i teraźniejszości Gogolina. Z wypowiedzi burmistrza dowiedzieliśmy się, że Gogolin był już osadą w 1223 r., a miastem jest od r. 1967.
Złotem Gogolina jest kamień wapienny, z którego tutaj wypala się wapno. Dzięki lokalnym zakładom przemysłowym dochody wpływające do kasy miejskiej, pomimo panującego obecnie kryzysu, rosną. Najbardziej kreatywni ludzie otrzymują za swoją działalność statuetkę „Karolinki“. Burmistrz podzielił się z nami radostną wiadomością z ostatniej chwili, że uplasowali się na pierwszym miejscu w Polsce w konkursie dotyczącym działalności socjalnej.
Opuszczamy siedzibę ojców miasta, za którą widzimy stare wapienne piece i jedziemy do Kamienia Śląskiego. Tutaj zwiedzamy kompleks pałacowo-parkowy, odbudowany ze zniszczeń w r. 1994 z ramienia kurii diecezjalnej. Obecnie znajduje się tutaj Sanktuarium św. Jacka oraz Centrum Kultury i Nauki Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Opolskiego. Miejsce to otwarte jest dla wszystkich, bowiem w zabytkowych wnętrzach organizowane są konferencje, sympozja, szkolenia, spotkanią integracyjne o zasięgu krajowym i światowym.
Sołtys Kamienia Śląskiego, oprowadzając nas po „swoich posiadłościach“ miał się czym pochwalić. Z zadowoleniem i satysfakcją opowiadał o wybudowanym placu zabaw dla dzieci, o różnorodnych boiskach dla sportowców oraz skwerze pełnym zieleni.
Na obiad zaproszono nas do Domu Spokojnej Starości „Kamionek“. Pani dyrektor zapoznała jabłonkowian z funkcjonowaniem Domu. Dowiedzieliśmy się że za pobyt w ośrodku mieszkaniec wpłaca kwotę 70 % pobieranej emerytury. Reszta kosztów pobytu jest podzielona pomiędzy rodzinę i miasto, w którym uprzednio obywatel mieszkał.
W niedalekiej Mosznej zwiedzamy park i zamek, mający 99 wież i wieżyczek. W odnowionej posiadłości szlacheckiej mieści się obecnie Centrum Terapii Nerwic.
Późne popołudnie spędzamy w miłej atmosferze przy grillu i piwie żywieckim oraz na rozmowach z burmistrzem i panią przewodniczącą gogolińskiego Klubu Seniora. Z zachwytem oglądamy kompleks sportowy z dwoma basenami, kryty i na zewnątrz, oraz boiska do piłki nożnej i siatkówki.
Powtórnie rozlega się piosenka „Poszła Karolinka“ tym razem przed autokarem, a oznajmia, że nadszedł czas pożegnania. Melodyjny i dźwięczny „Szumi jawor“ leci w dal jako podziękowanie dla burmistrza Gogolina, Joachima Wojtali, wiceburmistrza Jabłonkowa, Stanisława Jakusa, przewodniczącego jabłonkowskiego Klubu Seniora przy MK PZKO, Józefa Cieńciały, za wspaniałą organizację wycieczki.

Wanda Kufa